· 

Ein ruhiger Sonntag Im Hostel

<Das war der Samstag 

Sonntag, o7. November

Auch an diesem Sonntag schlafe ich aus. Und stehe erst um 9:25 Uhr auf. Es ist mein letzter Tag in Kadiköy. Erstmal gehe ich duschen. Marya macht wieder ein tolles Frühstück für uns. Ich bleibe fast den ganzen Tag im Aufenthaltsraum sitzen. Und arbeite ab etwa 14:30 Uhr an meinem Blog. Ich lade die Berichte und Fotos von den letzten Tagen hoch. Von Marya werde ich bestens versorgt. Nachmittags backt sie für uns einen türkisches Süßgebäck. Abends bestellen die Hostel Mitarbeiter Essen. Ich schreibe dann noch den ausführlichen Bericht von Freitag und lade ihn hoch. Gegen Mitternacht gehe ich in mein Zimmer, trinke ich meine Zitrone und bin dann noch kurz bei Facebook.

Um 0:25 Uhr mach ich das Handy aus und schlafe.

So geht es morgen weiter>

A quiet Sunday in the hostel

<That was Saturday 

Sunday, o7. November

I sleep in on this Sunday as well. And don't get up until 9:25. It is my last day in Kadiköy. First I take a shower. Marya makes a great breakfast for us again. I stay in the lounge for most of the day. And work on my blog from about 14:30. I upload the reports and photos from the last few days. Marya takes good care of me. In the afternoon, she bakes a Turkish sweet for us. In the evening, the hostel staff order food. I then write the detailed report from Friday and upload it. Around midnight, I go to my room, drink my lemon and then briefly check Facebook.

At 0:25 a.m. I turn off my mobile phone and go to sleep.

This is how it will continue tomorrow>