· 

Auf dem Campingplatz

<Das war der Sonntag

Montag, 28. Juni

Gegen 7 wache ich auf. Erstmal dusche ich.

Auch heute ist ein sehr heißer Sommertag. Ich verbringe ihn überwiegend vorne im Schatten. Und arbeite an meinem Blog. Dabei trinke ich kaltes Zitronenwasser. Ich lade Berichte und Fotos hoch. Zwischendurch wässere ich die Bäume.

Und ich erledige einige kleinere Reparaturarbeiten. Unter anderem befestige ich den Griff von einer der Duschtüren neu. Und ich nagel die Tische und Bänke nach. Es ist ein ruhiger Tag auf dem Campingplatz.

Abends kommt Jimmy wieder. Es ist ein freudiges Wiedersehen. Er hat gute Nachrichten für uns. Er bekommt einen Container für die Küche. Morgen fahren wir nach Përmet. Und gucken ihn uns an.

Anna macht Nudeln mit Tomatensauce. Wir essen im kleinen Kreis. Dann sitzen wir noch zusammen.

Etwa um 23 Uhr bin ich im Zelt und schlafe.

So geht es morgen weiter>

At the campsite

<This was Sunday

Monday, 28 June

I wake up around 7. First I take a shower.

Today is also a very hot summer day. I spend it mostly in the shade in the front. And work on my blog. I upload reports and photos. At the same time, I drink cold lemon water. In between I water the trees.

And I do some minor repair work. Among other things, I fix the handle of one of the shower doors. And I re-nail the tables and benches. It is a quiet day at the campsite.

In the evening Jimmy comes back. It is a joyful reunion. He has good news for us. He is getting a container for the kitchen. Tomorrow we drive to Përmet. And have a look at it.

Anna makes pasta with tomato sauce. We eat in a small circle. Then we sit together.

Around 11 pm I am in the tent and asleep. 

This is how it will continiue tomorrow>