· 

Aufräumarbeiten auf dem Campingplatz. Festival in Përmet

<Das war der Sonntag

Montag, 14. Juni

Ich wache etwa um 7 auf.

Vormittags sitzen wir vorne zusammen.

Heute beginnen wir mit den Aufräumarbeiten auf dem Campingplatz. Zunächst räumen wir einen alten Van leer. Er war voll mit allen möglichen Sachen. Viel Müll. Aber auch vieles was noch zu gebrauchen ist. Wir sortieren alles. Und überlegen, wie wir die Idee eine Küche für diesen Campingplatz zu bauen, umsetzen können.

Da für einen festen Anbau keine Baugenehmigung zu bekommen ist, muss die Küche mobil sein. Auf dem Gelände steht ein alter Autotrailer. Wir haben die Idee, diesen als rollbaren Unterbau für die Küche zu verwenden. 

Abends fahren wir ins Zentrum von Përmet. Dort ist ein Festival. Die Auftritte der verschiedenen Gruppen in ihren Trachten sind ein tolles Erlebnis.

Ab etwa Mitternacht liege ich im Zelt und schlafe.

So geht es morgen weiter>

Cleaning up at the campsite. Festival in Përmet

<This was Sunday

Monday, 14 June

I wake up at about 7.

In the morning we sit together in the front.

Today we start cleaning up the campsite. First we clear out an old van. It was full of all kinds of stuff. A lot of rubbish. But also a lot of things that are still usable. We sort everything. And we think about how we can implement the idea of building a kitchen for this campsite.

Since it is not possible to get planning permission for a permanent extension, the kitchen has to be mobile. There is an old car trailer on the site. We have the idea of using it as a rolling base for the kitchen. 

In the evening we drive to the centre of Përmet. There is a festival there. The performances of the different groups in their traditional costumes are a great experience.

From around midnight I lie in the tent and sleep.

This is how it will continiue tomorrow> 

Auf dem Campingplatz

Festival in Përmet