· 

Noch ein Tag am Strand von Ksamil

<Das war der Mittwoch

Donnerstag, 24. Juni

Ich schlafe bis 7:30 Uhr. Auch heute wird es wieder sehr heiß. Ich gehe erstmal kalt duschen.

Mittags gehe ich mit Jimmy nach Ksamil. Wir kaufen Getränke und Lebensmittel.

Auf dem Rückweg zum Strand  nimmt Vera uns mit. Später fahren Lina, Vera und Chang nach SaranSo geht es morgen weiter>da.

Anna, Jimmy und ich bleiben noch hier am Strand.

In der Nachbarschaft stehen jetzt 2 junge Frauen aus Deutschland.

Abends machen wir wieder Lagerfeuer. Wir sitzen bis etwa 23 Uhr am Feuer zusammen.

Auch heute Abend wird die Umgebung wieder von der Musik aus dem Hotel gegenüber beschallt. Es sind überwiegend die gleichen Lieder wie an den letzten beiden Abenden.

Heute schlafe ich wieder im Zelt.

So geht es morgen weiter>

Another day at Ksamil beach

<This was Wednesday

Thursday, 24 June

I sleep until 7:30. It is going to be very hot again today. I take a cold shower first.

At noon I go with Jimmy to Ksamil. We buy drinks and food.

On the way back to the beach, Vera gives us a lift. Later, Lina, Vera and Chang drive to Saranda.

Anna, Jimmy and I stay here on the beach.

There are now two young women from Germany in the neighbourhood.

In the evening we make another campfire. We sit together around the fire until about 11 pm.

Tonight, the surrounding area is again filled with music from the hotel across the beach. It is mostly the same songs as the last two evenings.

Today I sleep in the tent again.

This is how it will continiue tomorrow>